Таємниця суперкрутих. Аудгільд Сульберг.

Автор: Аудгільд Сульберг.   

taemnyzja_superЧетверта книжка з серії А. Аудгільд Сульберґ. Здавалося б, життя Анне Беа складається якнайкраще:

тепер у неї є коханий, з яким вона виступає у найкращому музичному гурті школи. Та виявляється, мати коханого – не така вже й проста справа. А тут ще й нова учениця Наталія, яка з'являється у їхньому класі, несподівано стає суперницею Анне Беа. Вам нізащо не здогадатися, кого тепер називатимуть Новим Суперстервом! Та й чи справді Наталія така мила й добра, як видається на перший погляд? Все з'ясується на загадковому безлюдному острові, куди сьомі класи вирушають у мандрівку, щоб відсвяткувати завершення молодшої школи.

Це четверта, заключна книжка про суперкрутих, у якій спробуємо довідатися їхню таємницю. Гайда з нами!

Аудгільд Сульберг. Таємниця суперкрутих. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. – 184 с.

 

Знайомтесь: книжка!

Елізабет Жамм «Фортуна. Будинок для подорожніх»: коиікс

fortynaФортуна, спадкоємиця славетного роду ясновидців, вивчає науку про потаємне, готуючись до іспиту під час ради.

Детальніше...

Опитування №11

Що читаєш влітку?

Літературу за шкільною програмою - 24.2%
Додаткову літературу - 33.3%
Обидва варіанти - 42.4%

Всього голосів: 33
голосування за це опитування закінчилось на: 31 серп. 2019 - 00:00
Електронний каталог
Віртуальна реальність
Переможець конкурсу

Останні новини

Година історичної правди «І свічка плакала в скорботі»: до Дня пам'яті жертв Голодоморів

25_11_2025_3«Давно то було. Так давно, що і степи вже забули, заростили рани, заколосилися новими хлібами. Тільки тіні інколи зринають, зітхаючи.

Детальніше...
«Бути українцеи і знати, хто ти»: до 100-річчя від дня народження Опанаса Заливахи

16_09_2025_2"Опанас Заливаха належить до яскравих творчих особистостей, що височать над часом. Вони сповнені однієї думи, світяться і засвічують усе навколо себе" Євген Сверстюк

Детальніше...
Книга в об'єктиві «Полліанна – приклад радості, толерантності та добра »

28_10_2025_1«Радість — всесвіту пружина, Радість — творчості душа, Дивна космосу машина Нею живиться й руша» Ода "До радості" Ф. Шиллер у перекладі М. Лукаша

Детальніше...