Зайчикова книжечка: віршоказки. Іван Андрусяк

Автор: Іван Андрусяк   

zaij_andr«Зайчикова книжечка» — одна з найкращих книжок одного з найкращих сучасних українських поетів Івана Андрусяка.

Вір¬шовані казки призначені для читання дитині вголос та першого самостійного дитячого читання. Це трохи пустотливі, іноді за¬думливі, часто веселі, незрідка ніжні й неодмінно добрі історії, які Зайчик-тато розповідає своїм маленьким зайченятам, — а від¬так з'ясовується, що всі ці пригоди трапилися з самим татом тоді, коли він був маленьким.

Мій Зайчику, ця книжечка вухата,

Пухнаста, куцохвоста і смішна –

До тебе, і до мами, і до тата

Сьогодні усміхається вона.

Живе у ній веселий Тато Зайчик.

Іще зовсім недавно він і сам

Хитрунчик був, мазунчик і пузанчик...

Авжеж – він був маленьким Зайченям!

Андрусяк, Іван. Зайчикова книжечка: віршоказки. – К.: Фонтан казок, 2019. – 48 с., іл.

 

Знайомтесь: книжка!

Елізабет Жамм «Фортуна. Будинок для подорожніх»: коиікс

fortynaФортуна, спадкоємиця славетного роду ясновидців, вивчає науку про потаємне, готуючись до іспиту під час ради.

Детальніше...

Опитування №11

Що читаєш влітку?

Літературу за шкільною програмою - 24.2%
Додаткову літературу - 33.3%
Обидва варіанти - 42.4%

Всього голосів: 33
голосування за це опитування закінчилось на: 31 серп. 2019 - 00:00
Електронний каталог
Віртуальна реальність
Переможець конкурсу

Останні новини

Година історичної правди «І свічка плакала в скорботі»: до Дня пам'яті жертв Голодоморів

25_11_2025_3«Давно то було. Так давно, що і степи вже забули, заростили рани, заколосилися новими хлібами. Тільки тіні інколи зринають, зітхаючи.

Детальніше...
«Бути українцеи і знати, хто ти»: до 100-річчя від дня народження Опанаса Заливахи

16_09_2025_2"Опанас Заливаха належить до яскравих творчих особистостей, що височать над часом. Вони сповнені однієї думи, світяться і засвічують усе навколо себе" Євген Сверстюк

Детальніше...
Книга в об'єктиві «Полліанна – приклад радості, толерантності та добра »

28_10_2025_1«Радість — всесвіту пружина, Радість — творчості душа, Дивна космосу машина Нею живиться й руша» Ода "До радості" Ф. Шиллер у перекладі М. Лукаша

Детальніше...